Discussion utilisateur:Euphorbia

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Bienvenue sur Wikipédia, Euphorbia !


Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 250 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...

Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !
Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou me contacter: Thrill {-_-} Seeker 6 janvier 2007 à 18:04 (CET)[répondre]

Relecture[modifier le code]

Bonjour,

à propos de vos demandes de pouvoir faire des corrections "optionelles" lors de la lecture, il me semble que le mieux est de noter ceci en remarque dans la page de suivi de traduction.

En effet, on pourrait imaginer les insérer dans le texte, par exemple en utilisant les balises Ref comme ceci, mais étant donné la nature de Wikipédia (il n'y a pas une date T où l'article est publié, l'article peut à chaque instant évoluer et à chaque instant être lu) ce ne serait pas très pratique : il faudrait à un moment donné enlever du texte les notes de traduction. De plus, l'utilisation des balises ref seraient génantes dans le cas où elles sont déjà utilisées pour indiquer des sources.


N'étant pas du métier, je ne sais pas trop comment vous imaginez la chose, mais en l'attente d'éventuellement plus de précisions, j'ai expérimenté une version simple de golf/Traduction&diff=prev&oldid=13548782 ici

=== [http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Balle_de_golf&diff=13334960&oldid=13334908 Relecture d'Euphorbia 15 janvier 2007 à 04:34] ===

Au , des balles multi-couches ont été {{Diff|développées|mises au point}}
:Suggestion optionelle parce que bla bla bla

Lorsqu'une balle de golf est frappée, l'impact, d'une durée de moins d'une milliseconde, détermine la vitesse de la balle, son angle de tir et sa vitesse de rotation {{Diff | ; et tout cela influence| autant de caractéristiques qui influencent }} sa trajectoire (ainsi que son comportement lorsqu'elle retombe sur le sol).
:Commentaire bla bla bla

Le traducteur initial peut ensuite aller voire ses remarques et rétablir celles qu'il estime moins bonnes.

Qu'en pensez vous ?

Jmfayard-fauxnez 23 janvier 2007 à 14:19 (CET)[répondre]


Bonjour, je comprends bien les difficultés que vous rencontrez. WP est un projet qui ne peut pas se mettre sur pause, alors que la formation (universitaire ou professionnelle) a besoin de temps. Votre projet est a mon avis excellent. Je pense qu'il y a là un potentiel de gagnant/gagnant. Plutôt que les révisions, la traduction d'un article (Projet:Traduction/*/Demandes) est plus gérable pour vous, car un article est moins soumis au temps. Tant que l'article traduit n'existe pas, et qu'il en mentionné "en cours de traduction", les contributeurs le respectent. Mais je ne connais pas le niveau de vos étudiants, et je ne sais pas si cette masse beaucoup plus grande de travail est acceptable.

Quoi qu'il en soit, il faut informer le lecteur et potentiel correcteur, que la révision est en cours, et qu'elle entre dans un cadre particulier. Il n'y a que des bonnes volontés sur WP. Si le projet est renouvelé, vous pouvez aussi l'annonce sur le Bistro, lu par pas mal de contributeurs. Il faut ensuite que la relecture se fasse assez rapidement.

Vous pouvez en parler des maintenant sur le Bistro, voir si les piliers de comptoir ont plus d'idée d'organisation que moi.

Bonne continuation. Cordialement. HaguardDuNord 21 mars 2007 à 17:50 (CET)[répondre]

Au sujet de votre courriel 1...[modifier le code]

Euphorbia,

Petit commentaire avant de répondre à la question. L'option qui permet de communiquer par courriel , n'est pas aussi sécuritaire, voire anonyme, que le prétend Wikipédia... Je connais maintenant votre courriel à la maison et le nom de votre fournisseur Internet

Pour répondre à la question comment visualiser les interventions plus anciennes, il suffit de cliquer sur un des chiffres de la ligne (Dernières contributions | Premières contributions) Voir (250 précédents) (250 suivants) (20 | 50 | 100 | 250 | 500), qui se trouve tout en haut (et tout en bas) de la page historique. Par exemple, si vous cliquez sur le chiffre 250, vous devriez être en mesure de voir les 250 dernières interventions (et éventuellement la dernière de Louis-garden).

J'ai consulté les corrections que vous avez effectuées, et vous corrigez justement les phrases qui m'avaient donné le plus de fil à retordre. J'ai toutefois une petite question à poser. Dans le premier paragraphe de la section Débarquement (deuxième phrase) vous employez "sont" et ce même si la phrase commence par "Bien que". Depuis quand le subjonctif n'est plus nécessaire après cette locution (mon exemplaire du Hanse doit être révolu)?

Si vous avez d'autres questions, j'y répondrai avec plaisir.

--Jolithorax 22 mars 2007 à 16:14 (CET)[répondre]

Bravo pour votre projet[modifier le code]

Je trouve que c'est une très belle initiative, une solution au fait que les articles sur lesquels vous travaillez peuvent être soumis aux modifications d'autres wikipédiens serait de travailler d'abord sur vos pages d'utilisateurs (en créant des sous-pages) puis de copier-coller votre travail dans l'espace encyclopédique. Cordialement--Kimdime69 23 mars 2007 à 06:51 (CET)[répondre]

Bonjour Euphorbia[modifier le code]

J'ai choisi mon texte et Jolithorax a mis à jour ma page et celle de l'UQO.

--Spej01 23 mars 2007 à 21:03 (CET)[répondre]

Pourriez-vous arrêter de modifier la page de suivi de traduction de cet article et relire la page d'aide du Projet:Traduction ?

Je copie-colle le message que je vous avais laissé sur la page de discussion de Porridge, que vous n'avez apparement pas lu :

Euh, je ne sais pas ce que tu voulais faire en mettant un nouveau modèle de traduction sur la page de discussion du modèle de traduction déjà existant (que je viens d'avoir supprimé car mal rempli, doublon, et au mauvais endroit).
En tout cas, Spedona a déjà relu l'article. Tu peux parler des modifications à faire à l'article avec lui, ou lui parler sur la page de suivi de la traduction.
Bonne continuation, Arria Belli | parlami 26 mars 2007 à 13:33 (CEST)[répondre]

Relisez la page d'aide avant d'essayer d'utiliser le modèle de traduction. Cela simplifiera votre travail ainsi que le travail de tous les wikipédiens. Merci.

Cordialement, Arria Belli | parlami 26 mars 2007 à 14:35 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Je n'ai pas été impolie. Je vous signalais tout simplement que, comme vous ne semblez pas comprendre la syntaxe du modèle de traduction, ni la syntaxe wiki, il serait intéressant que vous relisiez la page d'aide du projet.
D'autant que vous avez fait les mêmes fautes sur Balle de golf et sa page de suivi de traduction. C'est déjà corrigé, mais je vous encourage à relire la page d'aide du projet pour éviter de désorganiser les articles traduits et/ou leurs pages de suivi de traduction.
Pour ce qui est de vos compétences en matière de traduction, je vous signale que sur les wikis on vous juge par la qualité de vos contributions et non le nombre de vos diplômes. Il vaut donc mieux ne pas les mentionner pour éviter d'être pris en tant que pompeux.
Cordialement,
Arria Belli | parlami 26 mars 2007 à 15:10 (CEST)[répondre]

Si les Wikipédiens jugent les débutants, alors, nous nous retirons dès le projet terminé.[modifier le code]

Bonjour,


Toutes les personnes qui me connaissent vous diront que je me classe bien en bas de la liste des gens pompeux. Je voulais simplement vous faire comprendre que j'ai les compétences nécessaires en matière de traduction et que de ne pas maîtriser la syntaxe wiki ne vient pas entacher mon curriculum vitae et me laisse passablement indifférente. Les Wikipédiens aguerris, je le croyais, avaient un esprit collaboratif; les notes insultantes qu'ont reçues mes étudiantes dans le cadre de mon projet de même que ma propre expérience m'ont prouvé le contraire. J'ai cru que Wikipédia français, comme les autres miroirs, était marqué au coin de l'entraide. Je vais communiquer avec les administrateurs et Le Bistro pour faire part de notre retrait de la tentative de création d'une communauté de réviseurs et réviseures sur Wikipédia. J'irai aussi faire part de la nouvelle à la conférence WIKI en mai à Montréal. D'ailleurs, tous les bénévoles de la révision ont d'autres tribunes pour exercer leur bonne volonté, de même qu'il y a assez de réviseurs dans le monde pour satisfaire aux besoins de Wikipédia.fr sans que nous nous en mêlions. Nous attendrons la création d'un WIKI Québec où, sans doute, l'atmosphère sera beaucoup plus friendly. J'estime cette discussion terminée. Votre intervention a simplement été la goutte qui a fait déborder le vase. --Euphorbia 26 mars 2007 à 15:41 (CEST)[répondre]

Je ne suis pas certain que de jouer la vierge effarouchée soit la meilleure méthode. Il est toujours difficile de s'insérer dans un projet, même s'il est collaboratif. Bien sur tous les wikipédiens ne sont pas aimables, mais tous les québécois non plus, et ça ne m'empêche pas d'apprécier ce pays. L'erreur que vous avez faite a mon avis, est qu'en tant que prof, vous auriez du étudier les us et coutumes de wikipédia, avant d'y envoyer vos étudiants. Comme partout il y a des règles de pratiques, de savoir vivre. Vous avez dit vous-même être consciente des problèmes que pose l'insertion d'un projet pédagogique dans WP. Ne jouez donc pas la surprise. Moi le premier, je n'ai pas apprécié particulièrement qu'un de vos étudiants me demande de supprimer mes contributions. Pourtant, je l'ai fait, parce que j'ai compris votre projet. Mais il aurait fallu l'expliquer avant, aux contributeurs du Projet:Traduction, aux wikipédiens en général. Il est difficile de deviner qu'un article est préempté, si rien n'est indiqué. Dans un projet collaboratif, la clé est la communication. Sans information, on ne peut avancer, d'où l'intérêt des pages de discussions. On peut aussi demander de la tolérance envers les nouveaux, mais encore faut-il que ceux-ci tentent de comprendre où ils sont, acceptent les remarques même non diplomatiques, et que le respect du travail d'autrui s'applique à tous.
Bonne continuation. HaguardDuNord 27 mars 2007 à 08:44 (CEST)[répondre]

Non-reprise de l'expérience de révision UQO[modifier le code]

Bonjour, En théorie HdN a raison sur toute la ligne. Mais il faut aussi comprendre mon point de vue. Je vous passe les détails, mais l'expérience est trop usante en terme de travail pour que nous nous imposions inutilement des irritants techniques ou humains. Les étudiantes n'ont pas l'habitude d'avoir cent mille patrons : j'aurais dû le prévoir. Par ailleurs, certains organismes comme Traducteurs sans frontières accueillent le travail des réviseurs bénévoles comme une bénédiction et n'imposent pas de contraintes. Facile de choisir. Malheureusement, l'expérience perdra incontestablement en richesse sur le plan de l'ouverture au monde. Nous avons essayé. Ça n'a pas marché. Nous terminons ce qui est commencé et passerons à autre chose. La vie continue. --Euphorbia 27 mars 2007 à 12:37 (CEST)[répondre]

Mes progrès...[modifier le code]

Bonjour Louise. Juste un mot pour te dire que j'ai commencé ma révision du texte sur la ruée vers l'or du Klondike. Mes contributions sont consultables à partir de ma page. Enfin, peut-être le sont-elles également à partir d'ailleurs? À vrai dire, je l'ignore… et mes yeux n’en sont nullement mouillés! Wikipédia, c’est génial et bête à la fois. En tout cas, j’espère que ma révision tiendra le coup assez longtemps pour que tu puisses la corriger! :-)

--AMB 3 avril 2007 à 18:42 (CEST)[répondre]

Révision AMB[modifier le code]

Cher AMB,

Fais-moi signe quand tu voudras que je commence à revoir ton travail.--Euphorbia 4 avril 2007 à 19:03 (CEST)[répondre]

Mes progrès II[modifier le code]

Quelle devrait être la longueur de nos révisions, environ? J’ai maintenant révisé près de 1500 mots sur les quelques 2200 que contient mon texte. Devrais-je poursuivre jusqu’à la fin? Réviser dans Wikipédia, ça devient « time consuming » comme diraient nos amis de l’autre rive…

--AMB 5 avril 2007 à 01:10 (CEST)[répondre]

Mes progrès III[modifier le code]

Bonjour Euphorbia. J’ai complété près de 75 % de ma révision et j’arrête ça là. Mesure impérative! J’ai révisé (en partie retraduit et réécrit) 1645 des 2328 mots que contenait l'article traduit. Tu remarqueras que le texte d’origine a récemment été chambardé et que la version française a elle-même changé quelque peu depuis le mois de février. Néanmoins, j’espère que tu pourras corriger mon travail sans trop de problèmes. (Travailler dans Wikipédia justifie pleinement l’emploi du verbe pouvoir, puisque rien n’y est sûr.)

--AMB 6 avril 2007 à 17:15 (CEST)[répondre]

Révision AMB[modifier le code]

Bonjour AMB,

SVP, préviens l'auteur de la traduction des chamboulements faits dans son texte. Il serait beaucoup mieux que la révision soit faite jusqu'à la fin. S'arrêter en cours de route n'est pas très professionnel. Bon courage.

Révision sur l'Australie[modifier le code]

Bonjour Euphorbia,

J'ai un autre petit problème. Si vous le permettez, je ne ferai pas la révision de la partie sur l'Australie. En général, toutes les parties de mon texte était très compliquées à réviser, car cela a demandé beaucoup de recherche et de retraduction. Mais la partie sur l'Australie c'est du vrai charabia. Je ne sais plus où chercher. Les dates ne correspondent pas et c'est autant difficile à suivre français qu'en anglais. D'ailleurs, je me demandais si je devrais vous faire parvenir la copie du texte en anglais que j'ai sauvegardée, car la partie sur laquelle je travaille est presque toute disparue en anglais sur Wikipédia (excepté la partie sur la ségrégation raciale et l'histoire). Ils ont repris le texte pour en faire une meilleure version. C'est tout dire. Quoi qu'il en soit, j'ai révisé jusqu'à maintenant 1261 mots jusqu'à la fin de la partie sur l'Afrique.

Dites-moi ce que vous en pensez et si vous voulez que je vous fasse parvenir la copie en anglais lorsque j'aurai tout terminé.

Merci. Dianebeaudoin

Défection[modifier le code]

Effectivement, personne ne se serait offert pour faire la partie sur l'Australie. J'autorise la défection. Dans le monde professionnel, cependant, c'est une évaluation qu'il faut faire avant. Essaie de ne pas l'oublier.

Euphorbia


Note sur la révision[modifier le code]

Bonjour Euphorbia,

J'ai terminé la révision de mon texte tel que je vous l'avais mentionné du début jusqu'à l'Afrique du Sud en omettant l'Australie. Je tenais à vous signaler que dans la partie sur l'Afrique du Sud, je voulais changer « boycott » pour « boycottage », mais comme le terme se modifie si on y touche, ça n'a pas été possible. Je ne sais pas si vous aurez accès au texte anglais sur la partie que j'ai révisé, car ils l'ont enlevé pour la retravailler. Si vous le désirez, j'ai conservé la partie électroniquement et je pourrais vous la faire parvenir.

Dianebeaudoin

--Euphorbia 10 avril 2007 à 02:04 (CEST) Bonjour db[répondre]

Je ne saisis pa bien le sens de contrainte dans la phrase suivante : la ségrégation de facto peut même exister illégalement et être contrainte par des moyens allant de la discrimination raciale à l'embauche

Offre de parrainage[modifier le code]

SPA

--je vois que vous avez des antécédents douloureux dans vos débuts sur wikipédia, ce qui ne favorise pas forcément une offre de parrainage. De quel genre d'aide avez-vous besoin? Je ne suis pas informaticien, je ne fais pas partie du projet de traduction. A part ça je peux répondre à plein de questions sur wikipédia, son fonctionnement, ses petits couloirs, les trucs de tous les jours (suivi, historique, catégorie, convivialité...).--Macassar | discuter 6 janvier 2008 à 12:20 (CET)[répondre]

C'est précisément à cause des débuts difficiles que j'ai demandé un parrainage. Quelqu'un pour m'aider à reprendre avec mes étudiants l'expérience de l'année dernière, qui a fait l'objet d'un article scientifique dont les moments douloureux n'ont pas été éradiqués. Si vous êtes en mesure de nous simplifier la tâche, que je trouve très alambiquée, de la relecture, j'accepte votre offre. D'autant plus que vous écrivez avec une rigueur remarquable : c'est un aspect de votre intervention qui est indispensable pour parrainer des réviseurs de traduction. --Euphorbia (d) 14 janvier 2008 à 20:32 (CET)
J'ai l'avantage d'être sur wikipédia chaque jour depuis mai 2006 mais je n'ai pas, pour autant, le pouvoir de simplifier la procédure de traduction. Pour le reste, je suis à votre écoute. Cordialement.--Macassar | discuter 15 janvier 2008 à 08:09 (CET)[répondre]

J'ai annulé la modification que vous avez fait sur ce sujet. Votre phrase étant : "Le terme puck s'entend essentiellement dans les régions très anglicisées comme l'Outaouais et dans les groupes socialement défavorisée." Ce qui est totalement faux quant à moi. Provenant d'un milieu très francophone et ayant peu d'anglicisme dans mon quartier de la ville de Québec et étant d'un milieu non-défavorisé, je sais que ce terme était utilisé couramment, autant que rondelle. De plus, lorsqu'on ajoute ce genre d'affirmation sur wikipédia, il faudrait au moins avoir une référence sérieuse. J'ai cru comprendre que vous faites partie d'un groupe universitaire de l'Outaouais, je doute que vos professeurs (à moins que vous êtes vous même prof.) laisserait passer des affirmations sans sources dans vos travaux longs... Tsunami330 [blabla] 29 décembre 2008 à 06:34 (CET)[répondre]

J

offre de parainage (bis)[modifier le code]

Oui,je veux bien vous parrainer depuis le vieux continent. N'hésitez-pas à me poser des questions sur les pratiques de Wikipédia.--Macassar | discuter 25 janvier 2009 à 12:51 (CET)[répondre]

Je viens de trouver une phrase qui illustre les difficultés de neutralité de point de vue. C'est un contributeur régulier qui s'adresse à un nouveau: "Tu verras que si tu ne prends pas toi-même des pincettes, d'autres prendront peut-être des machettes". Le souci qu'il est difficile d'appréhender aux utilisateurs passagers (excuse-moi de t'identifier ainsi) c'est la masse d'informations brassées. N'hésite-pas à discuter même si il te semble évident que tu as raison et que tu en connais plus que ton interlocuteur. Wikipédia n'est pas une encyclopédie de spécialistes. Je suppose que les débats sont houleux aussi entre spécialistes, mais ici, la rigueur de la méthode basée sur la convivialité fait la différence et prend autant de place que le débat de fond lui-même. C'est un peu creux tout ce que je t'écris mais je réagis par rapport à l'expression milieu défavorisé. C'est en fait surtout un encouragement à continuer!--Macassar | discuter 27 janvier 2009 à 11:43 (CET)[répondre]

Bonjour,

L'article nécessite effectivement d'être relu. Je me suis trompé. Cordialement, ~Pyb (d) 18 février 2009 à 02:52 (CET)[répondre]

merci pour votre message, cela fait plaisir de voir que tout se passe bien avec vos étudiants!--Macassar | discuter 27 février 2009 à 19:30 (CET)[répondre]

Hôpital Henry Ford[modifier le code]

Bonjour Euphorbia,

Il s'agit en fait du premier message que je reçois. Pour « système de santé », la raison en est que plusieurs hôpitaux (7) font partie du Système de santé Henry Ford. C'est pourquoi je me permets de parler de « système ». Pour l'adjectif « médical », je vais vérifier. Quant à la note du traducteur sur l'autopromotion, j'ai bien peur d'avoir besoin d'explications.

--Gref04 (d) 12 mars 2009 à 14:54 (CET)[répondre]

Controverse des deux Cambridge[modifier le code]

Merci pour le mot d'encouragement. Le texte n'est pas des plus faciles. J'ai écrit à la personne qui a demandé la relecture pour discuter des passages omis (les citations ). J'ai traduit tous ces passages et je laisserai le soin au demandeur de décider s'il veut garder les citations dans la version française. Qu'en pensez-vous? Smarengere (d) 12 mars 2009 à 19:05 (CET)[répondre]

J'ai officiellement terminé le travail sur mon texte. Merci! 2 avril 2009 à 16:55 (CEST)

référence[modifier le code]

je ne sais pas si ma réponse un peu courte vous a suffit. Il faut utiliser un modèle de balise avec un début et une fin (balise <ref> et balise <references/). Avez-vous trouvé?--Macassar | discuter 14 mars 2009 à 17:08 (CET)[répondre]

Pour en savoir plus, lire Aide:Note. Rassurez-vous pour moi aussi c'est du chinois! J'utilise les balises comme une simple typo de texte comme pour faire de l'italique, du caractère gras ou autre. J'espère que votre étudiante s'en sort.--Macassar | discuter 16 mars 2009 à 19:43 (CET)[répondre]

Bonjour Euphorbia, oui, je comprends très bien le problème avec Système de santé. Dans ce cas, j'ai envie d'écrire « fait partie des Centres de santé Henry Ford ». Pour ce qui est de l'adjectif « médical », j'opte pour « Groupe de médecine ». Qu'en pensez-vous? --Gref04 (d) 19 mars 2009 à 15:30 (CET)[répondre]

Bataille de Brest - relecture terminée[modifier le code]

Voilà, j'ai terminé! Vous pouvez commencer à corriger mon travail. Patleb940 (d) 5 avril 2009 à 00:15 (CEST)[répondre]

Vous êtes invité![modifier le code]

Bonjour Euphorbia,

Vous êtes invité à une rencontre avec d'autres wikipédiens lors de la réunion de Montréal, le dimanche 27 juin 2010 entre 15h et 17h, au CSCS, 1710 Beaudry à Montréal. Vous pouvez vous inscrire ici.

Le rencontre se tient en marge du RoCoCo 2010, une non-conférence libre et bilingue se tenant sur deux jours, où se réuniront de nombreuses personnes participant à des wikis, faisant partie de la communauté WP/WMF ou non. Vous n'avez pas besoin de participer à la conférence pour venir, mais vous êtes es le bienvenu tout de même ! Bastique ☎ call me! 22:11, 7 June 2010 (UTC) Envoyé par SoxBot (d) 8 juin 2010 à 03:39 (CEST)[répondre]

Je tombe par hasard sur une page d'un projet universitaire et me souviens de nos échanges passés. En février 2010, je suis entré dans l'Université de Gatineau, visiter ma fille qui était en échange pour l'année. Son année s'est très bien déroulée en sociologie. Votre projet-traductions continue? Cordialement!--Macassar | discuter 7 septembre 2010 à 15:56 (CEST)[répondre]

Bonjour Euphorbia. Je me suis précipité pour lire l'étude que vous citiez. Découvrant que la date de parution était pour l'année prochaine et qu'aucune « version pré-publication » n'était facilement accessible, je me suis permis de retirer cette référence, espérant cependant pouvoir la parcourir très prochainement Émoticône. Cordialement--BonifaceFR (d) 7 septembre 2012 à 11:15 (CEST)[répondre]

Le voilà paru, le voici publié ! Cordialement,--BonifaceFR (d) 17 janvier 2013 à 13:13 (CET)[répondre]